Fordítás
Angol fordítás a filmek esetében
A nagy amerikai filmgyártó cégeknek köszönhetően már hetente jönnek ki jó vagy kevésbé jó filmek, rajzfilmek, sorozatok és egyéb műsorok. Mivel ezek nagyrészt angol nyelven játszódnak, az angol fordítás más nyelvekre egyre nagyobb teret nyer. Ez azért lehet fontos, hogy ne csak az angol anyanyelvű emberek tudják élvezni a műsorokat, hanem mindenki. Angol fordítás történhet amatőr és profi szinten is. Sajnos vannak olyan kis költségvetésű filmek vagy műsorok, amiknek a fordítására sem helyeznek nagy hangsúlyt, így az elég silány minőségű lesz. Egy kattintás ide a folytatáshoz....
Világgá ordítás: magyarról angolra fordítás
Az angol nyelv lassan, jobban mondva elég gyors ütemben válik világnyelvvé. Úgy tűnik az eszperantó, mint globálisan beszélt nyelv, lemarad mögötte és annál inkább teret hódít az angol, hála az amerikai nagyhatalom közvetlen és közvetett hatásainak, elsősorban a film- és reklámiparának, amivel eláraszt minket. Tény, hogy a magyarról angolra fordítás egyeseknek már nem tűnik egy bonyolult feladatnak és bárhova utazunk a nagyvilágban, meg fogjuk tudni értetni magunkat a körülöttünk lévőkkel.